Аударма ісінің негіздері және стилистика: Аударма ісі мамандығы бойынша оқитын қазақ бөлімінің бакалавриатына арналған әдістемелік нұсқаулық – 37 б.
ISBN: нет ISBN
В наличии
Переплет
Мягкий
Твердый
E - book
- Доступ к электронной книге активируется после оплаты. Подтверждение об оплате придёт от нашего сервера и от сервера платежной системы.
- Файлы электронных книг пользователям для скачивания не предлагаются.
- Все приобретенные пользователем электронные книги будут доступны в разделе личного кабинета "Мои книги" на неограниченное время.
Цена
650 ₸
Количество
Добавлено
Поделиться:
Содержание
Аннотация
Отзывы
Об авторе
Предмет «Основы переводческого дела и стилистика» преподается студентам в течение 10 лет. В данной дисциплине студенты изучают виды информации, жанр, стилистические особенности литературного и письменного перевода, процесс перевода, стратегии и приемы перевода, развивают навыки перевода. Студенты получают навыки и опыт перевода в соответствии с каждым жанром. Оценивают, анализируют, изучают перевод и выражают собственное мнение о нем. Анализируют переводы других произведений письменной и художественной литературы, анализируют его ошибки, а также исправляют и редактируют как переводчики и редакторы переводов. Анализируют, обобщают и оценивают трансформационные методы, используемые в практиках перевода. Данное руководство предназначено для преподавателей переводческого дела и магистрантов с целью совершенствования их научно-педагогической практики.